1. Definiciones e interpretación
1.1 En estas Condiciones Generales, salvo que el contexto exija lo contrario, las siguientes expresiones tienen el siguiente significado:
Acuerdo
|
Significa el acuerdo que llega a existir entre la Compañía y el Contratista y que está sujeto a estos Términos y Condiciones e incluirá cualquier término o condición especificada por la Compañía en cualquier propuesta que haya publicado y que lleve a un acuerdo entre las partes;
|
Día laborable
|
significa cualquier día (que no sea sábado o domingo) en el que los bancos ordinarios estén abiertos para su actividad normal en Londres;
|
Empresa
|
PURO VENTURES LTD T/A SPEEDY FREIGHT, Sociedad nº 05822614, Sede social Puro House, Unit 2 The Pavilions Cranford Drive, Knutsford Business Park, Knutsford, Cheshire, Reino Unido, WA16 8ZR
|
Materiales de la empresa
|
significa todo y cualquier equipo, incluyendo (pero sin limitarse a ello) uniformes, vehículos, equipos informáticos y de TI, dispositivos de comunicación móvil, dispositivos de seguimiento, y todos y cada uno de los documentos, información, artículos y materiales en cualquier forma (ya sean propiedad de la Compañía o de un tercero), que son proporcionados por la Compañía al Contratista en relación con los Servicios;
|
Información confidencial
|
significa, en relación con cualquiera de las Partes, la información que le sea revelada por la otra Parte en virtud del Acuerdo o en relación con el mismo (ya sea oralmente o por escrito o por cualquier otro medio, e independientemente de que la información se declare expresamente como confidencial o se marque como tal);
|
Contratista
|
se refiere a la persona o empresa que se compromete a prestar Servicios para la Empresa;
|
Cliente
|
significa cualquier cliente de la Empresa en cuyo nombre el Contratista esté prestando los Servicios o un cliente del cliente de la Empresa;
|
Fecha
|
significa la fecha en la que el acuerdo entre la Compañía y el Contratista entró en vigor;
|
Tasas
|
significa todas y cada una de las sumas adeudadas en virtud del Contrato por la Compañía al Contratista, según se especifica en la Cláusula 8 o se acuerda de otro modo entre las Partes de vez en cuando;
|
Productos
|
se refiere a todos los productos y/o mercancías del Cliente junto con cualquier embalaje o contenedor en el que se transporten o almacenen, de los que el Contratista será responsable para la prestación de los Servicios;
|
Orden de compra
|
significa la orden de compra proporcionada por la Empresa al Contratista solicitando los Servicios;
|
Servicios
|
se refiere a los servicios que el Contratista debe prestar a la Sociedad de acuerdo con estas Condiciones Generales o como se detalla en cualquier propuesta publicada por la Sociedad; y
|
Término
|
se refiere a la duración del Acuerdo tal y como se establece en la cláusula 10.
|
1.2 Salvo que el contexto exija lo contrario, cada referencia en estos Términos y Condiciones a:
1.2.1 El término “escrito”, así como cualquier expresión afín, incluye una referencia a cualquier comunicación efectuada por transmisión electrónica o facsímil o medios similares;
1.2.2 un estatuto o una disposición de un estatuto es una referencia a ese estatuto o disposición tal y como se ha modificado o promulgado en el momento pertinente;
1.2.3 “estas Condiciones” es una referencia a estas Condiciones y a cada uno de los Anexos en su versión modificada o complementada en el momento correspondiente;
1.2.4 las referencias al “Contratista” incluirán, cuando el contexto lo admita, a cualquier director del Contratista y a cualquier empleado, agente, subcontratista o representante del Contratista;
1.2.5 un anexo es un anexo a estas Condiciones Generales;
1.2.6 una cláusula o párrafo es una referencia a una cláusula de estos Términos y Condiciones (que no sean los Anexos) o un párrafo del Anexo correspondiente; y
1.2.7 Una “Parte” o las “Partes” se refiere a las partes de estos Términos y Condiciones.
1.2.8 Los epígrafes utilizados en estas Condiciones Generales son sólo para comodidad y no tendrán ningún efecto sobre la interpretación de estas Condiciones Generales.
1.3 Las palabras que denotan el número singular incluirán el plural y viceversa.
1.4 Las referencias a cualquier género incluirán el otro género.
1.5 Las referencias a las personas incluirán a las empresas.
1.6 Las palabras y frases que figuran en la columna de la izquierda del cuadro que encabeza estas Condiciones Generales tendrán el significado que se les atribuye en la columna de la derecha de dicho cuadro.
2. INICIO Y DURACIÓN
2.1 El Contrato comenzará en la Fecha y durará hasta que sea rescindido de acuerdo con las disposiciones de estos Términos y Condiciones.
2.2 El Contratista prestará los Servicios a partir de la fecha especificada por la Sociedad.
3. PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS
3.1 El Contratista se compromete a:
3.1.1 realizar los Servicios con el más alto nivel de cuidado, habilidad y diligencia de acuerdo con las mejores prácticas en la industria, profesión u oficio del Contratista;
3.1.2 cooperar con la Empresa en todos los asuntos relacionados con los Servicios, y cumplir con las instrucciones de la Empresa;
3.1.3 antes de la fecha mencionada en la cláusula 2.2, obtener y mantener, durante el período en que se presten los Servicios, todas las licencias y consentimientos necesarios y cumplir con toda la legislación pertinente en relación con la prestación de los Servicios y, específicamente, pero sin carácter limitativo, que es titular de una Licencia de Operador de Vehículos de Mercancías válida y efectiva para todas las Mercancías que transportará para la Empresa de conformidad con estos Términos y Condiciones;
3.1.4 proporcionar una respuesta razonable y oportuna, en caso de que la Sociedad requiera la decisión, aprobación, consentimiento o cualquier otra comunicación del Contratista para continuar con la prestación de los Servicios o cualquier parte de los mismos en cualquier momento.
3.1.5 observar todas las normas y reglamentos de salud y seguridad, así como cualquier otro requisito de seguridad razonable que se aplique en las instalaciones de la Empresa o en cualquier lugar en el que el Contratista preste los Servicios;
3.1.6 Mantener todos los Materiales de la Empresa en custodia a su propio riesgo, mantener dichos Materiales de la Empresa en buenas condiciones hasta su devolución a la Empresa, y no disponer o utilizar los Materiales de la Empresa más que de acuerdo con las instrucciones o autorizaciones escritas de la Empresa;
3.1.7 no hacer u omitir nada que pueda hacer que la Sociedad pierda cualquier licencia, autoridad, consentimiento o permiso del que dependa para llevar a cabo su actividad;
3.1.8 en todo momento, antes de comenzar los Servicios, verificar que las Mercancías no son peligrosas o no están en peligro antes de ser cargadas, a menos que la Compañía y el Contratista hayan acordado previamente que el Contratista transportará Mercancías peligrosas o no;
3.1.9 en todo momento, cuando preste los Servicios, prestarlos de manera que no causen molestias a otros y que no causen daño a la reputación de la Empresa; y
3.1.10 cumplir en todo momento, al prestar los Servicios, con todos y cada uno de los códigos de conducta publicados por la Empresa en cada momento.
3.2 El Contratista garantiza lo siguiente:
3.2.1 que cada uno de los miembros de su personal que preste los Servicios para el Contratista en virtud de las presentes Condiciones Generales sea titular de un permiso de conducción completo en el Reino Unido que permita a dicho personal conducir el tipo de vehículo que se está conduciendo, y que, antes de la Fecha, haya revelado a la Sociedad todas las anotaciones registradas en dicho permiso;
3.2.2 que, con respecto a su licencia de operador de vehículos de mercancías, no ha sido suspendida, revocada, restringida o limitada de alguna manera y que en la Fecha y durante los tres años anteriores a la Fecha no ha habido investigaciones con respecto a dicha licencia;
3.2.3 que en la fecha no tiene conocimiento de ninguna circunstancia que pueda dar lugar a una anotación en dicha licencia;
3.2.4 que ha revelado todas las condenas, ya sean relativas a infracciones de la Ley de Tráfico o de otro tipo, que afecten o puedan afectar a la decisión de cualquier aseguradora de la Compañía de proporcionar a la Compañía cualquier forma de cobertura de seguro en relación con los Servicios o cualquier parte de los mismos;
3.2.5 que informará inmediatamente a la Sociedad de cualquier condena de cualquier naturaleza a la que se vea sometido él o cualquiera de su personal que realice los Servicios o cualquier parte de los mismos y de cualquier investigación que pueda tener efecto sobre el Permiso de Circulación de Vehículos de Mercancías que posea el Contratista y de todas las circunstancias que rodean dicha condena o investigación;
3.2.6 que no utilizará ninguna mano de obra adicional o sustituta permitida bajo los términos de estos Términos y Condiciones a menos que y hasta que dicha mano de obra adicional o sustituta haya proporcionado una garantía a la Empresa en términos similares en todos los aspectos a los contenidos en las subcláusulas 3.2.1 a 3.2.5;
3.2.7 que en la Fecha tiene y tendrá durante la vigencia del Acuerdo y por un período de 6 años después de la expiración o terminación del Acuerdo, con una compañía de seguros de renombre, un seguro de indemnización profesional por la suma de £5.000.000 y deberá, a petición de la Compañía, presentar tanto el certificado de seguro con los detalles de la cobertura como el recibo de la prima del año en curso;
3.2.8 que si acepta transportar Mercancías peligrosas o de riesgo en nombre de la Empresa, dichas Mercancías serán transportadas únicamente utilizando un vehículo y/o remolque que cuente con un Certificado de Prueba ADR actual y válido, que esté disponible en todo momento mientras se transportan dichas Mercancías y que, en todo momento, dicho transporte será supervisado por un Consejero de Seguridad de Mercancías Peligrosas plena y adecuadamente cualificado.
3.3 El Contratista acepta que el incumplimiento de cualquier parte de la Cláusula 3.8 equivaldrá a un incumplimiento de un término fundamental y permitirá a la Empresa, de forma inmediata y sin previo aviso ni compensación, rescindir el Contrato.
3.4 El Contratista consiente en que la Sociedad realice y conserve las búsquedas e investigaciones razonables con agencias de referencia de crédito y otras agencias en relación con la solvencia del Contratista y de todos y cada uno de sus directores.
3.5 El Contratista, en un plazo de tres Días Hábiles a partir de la solicitud de la Sociedad y sin coste alguno para ésta, proporcionará a ésta copias de todos los Permisos de Circulación de Vehículos de Mercancías y de los Permisos de Conducción vigentes (para cualquier miembro del personal del Contratista que preste los Servicios), de las pólizas de seguro y de los certificados exigidos por estos Términos y Condiciones, así como de toda y cualquier otra documentación razonablemente requerida por la Sociedad para garantizar que el Contratista cumple con estos Términos y Condiciones.
3.6 Si el Contratista no puede realizar los Servicios en cualquier momento por enfermedad, accidente o cualquier otra razón:
3.6.1 no tendrá derecho a recibir ningún pago por los períodos en los que no pueda prestar los Servicios;
3.6.2 notificará inmediatamente (y a más tardar con dos horas de antelación a la hora en que haya acordado estar disponible para prestar los Servicios) a la Empresa y
3.6.2.1 acordar con la Sociedad un régimen alternativo, incluyendo, en su caso, la puesta a disposición de una persona alternativa para la prestación de los Servicios (sujeto a las condiciones que la Sociedad, a su entera discreción, desee imponer); o
3.6.2.2 si no se pueden hacer arreglos alternativos dentro de un tiempo razonable, la Compañía puede rescindir el Acuerdo y nombrar un proveedor de servicios de reemplazo.
3.7 Si el Contratista, por cualquier motivo, no puede efectuar la recogida o entrega de los Bienes debido a un incumplimiento del Cliente, se aplicarán las siguientes disposiciones:
3.7.1 el Contratista dejará pasar hasta una hora para que se resuelva el incumplimiento, de modo que la recogida o la entrega puedan efectuarse sin cargo alguno para la Compañía;
3.7.2 si, al final del período mencionado en la subcláusula 3.7.1, no se ha resuelto el incumplimiento y no se puede efectuar la recogida o la entrega, el Contratista se pondrá en contacto con la Sociedad para recibir instrucciones sobre cómo resolver la situación;
3.7.3 la Sociedad, si lo decide a su entera discreción, pagará al Contratista una tarifa adicional (de no más de 10,00 libras esterlinas por hora) si la Sociedad requiere que el Contratista espere;
3.7.4 si la Empresa requiere que el Contratista espere, para que se pueda efectuar la recogida o la entrega, el Contratista permanecerá en el sitio del Cliente hasta que se pueda efectuar la recogida o la entrega o hasta que la Empresa haya acordado arreglos alternativos con el Contratista.
3.8 El Contratista se asegurará en todo momento de que él y cualquiera de sus empleados cumplan con el Código de Conducta establecido en el Anexo 1
4. REVISIÓN DEL RENDIMIENTO
4.1 La Sociedad podrá revisar (pero no más de una vez durante un período de seis meses) y el Contratista cooperará plenamente con dicha revisión la conducta y el rendimiento del Contratista durante la vigencia del Contrato y dicha revisión podrá incluir revisiones periódicas del nivel de servicio de:
4.1.1 el conocimiento y el cumplimiento por parte del Contratista de los requisitos del presente Pliego de Condiciones;
4.1.2 la fiabilidad y el registro de las comunicaciones del Contratista, el cumplimiento del horario, la asistencia y la finalización de cualquier formación ofrecida por la Compañía;
4.1.3 las cualidades personales, tales como la pulcritud de la apariencia y el uniforme, y la actitud general del personal del Contratista que realiza los Servicios en su nombre;
4.1.4 el estado de cualquier vehículo/s y/o equipo utilizado por el Contratista en la prestación de los Servicios;
4.1.5 la naturaleza, la eficacia y la validez de todos los permisos, licencias y seguros exigidos por estas Condiciones Generales;
4.1.6 todas y cada una de las pérdidas y daños sufridos por los bienes mientras están bajo la custodia del Contratista y cualquier entrega errónea o retraso en las recogidas/entregas;
4.1.7 cualquier otra pérdida, daño o perjuicio causado por el Contratista en su prestación de los Servicios.
4.2 Si la revisión a la que se refiere la cláusula 4.1 proporciona pruebas sustanciales de que el Contratista no ha alcanzado el nivel de rendimiento exigido en estos Términos y Condiciones, la Compañía podrá considerar dicho incumplimiento como una violación material del Contrato y podrá rescindirlo inmediatamente y sin previo aviso.
5. PÉRDIDAS Y DAÑOS
5.1 Si cualquiera de los Bienes en custodia del Contratista sufre cualquier pérdida o daño de cualquier naturaleza, el Contratista notificará inmediatamente a la Compañía de dicha pérdida o daño y le entregará un informe completo del incidente que causó la pérdida o el daño en la forma que la Compañía, de vez en cuando, especifique tan pronto como sea razonablemente factible, y en cualquier caso no más tarde de siete días después de dicho incidente. El Contratista proporcionará a la Compañía, previa solicitud y sin demora, cualquier otra información que ésta pueda requerir en relación con dicho incidente.
5.2 Si dicha pérdida o daño se debe o se sospecha que es resultado de una acción delictiva, el Contratista, dentro de las 24 horas siguientes al incidente, lo denunciará a la Policía.
6. VEHÍCULOS Y EQUIPOS
6.1 Es responsabilidad del Contratista, a sus expensas durante la vigencia del Contrato, proporcionar un vehículo o vehículos adecuados y cualquier otro equipo que pueda ser necesario para la correcta ejecución de los Servicios.
6.2 La Compañía podrá, de vez en cuando, pero sin tener ningún compromiso contractual de hacerlo, suministrar ciertas facilidades al Contratista, incluyendo (pero sin limitarse a ello) Materiales de la Compañía, facilidades de crédito, alquiler de remolques, suministros de combustible e instalaciones de lavado, y el Contratista se compromete a cumplir con cualquier condición adicional impuesta por la Compañía, de vez en cuando, en relación con el uso de dichas instalaciones.
6.3 Cualquier vehículo o remolque alquilado o prestado por la Compañía al Contratista se considerará en buen estado y sin daños (a menos que el Contratista notifique lo contrario a la Compañía en el momento de la recogida). El Contratista acepta toda la responsabilidad por cualquier daño o pérdida que sufra dicho vehículo o remolque y asegurará el equipo en consecuencia.
6.4 En caso de que la Sociedad suministre un dispositivo de seguimiento (“Rastreador”) al Contratista, se aplicarán las siguientes condiciones adicionales:
6.4.1 Mientras preste servicios a la Compañía, el Contratista se asegurará de que la aplicación Speedy Freight Tracker (Rastreador) esté activada y operativa en todo momento.
6.4.2 Si el Rastreador deja de funcionar, el Contratista lo notificará a la Sociedad tan pronto como sea razonablemente posible y seguirá todas las instrucciones relacionadas con el Rastreador proporcionadas por la Sociedad.
6.4.3 El Contratista reconoce y acepta que el Rastreador registrará y transmitirá a la Empresa (y a cualquier entidad a la que esté vinculado el Rastreador) todos los detalles de los movimientos del Contratista mientras esté operativo y, aunque la Empresa conservará dichos detalles sólo durante el tiempo que sea razonablemente necesario y tomará las precauciones razonables para garantizar que los datos recopilados se utilicen únicamente para los fines de estos Términos y Condiciones, la Empresa no tendrá ninguna responsabilidad si dichos datos se difunden de alguna manera, salvo por negligencia o incumplimiento de la Empresa.
7. OBLIGACIONES DE LA EMPRESA
7.1 La Sociedad hará todos los esfuerzos razonables para proporcionar al Contratista toda la información pertinente que sea necesaria para la prestación de los Servicios por parte del Contratista.
7.2 La Sociedad podrá, de vez en cuando, dar instrucciones razonables al Contratista en relación con la prestación de los Servicios por parte de éste.
8. TASAS, PAGOS Y REGISTROS
8.1 La Sociedad pagará los Honorarios al Contratista especificados en cualquier orden de compra suministrada por la Sociedad o acordados de otra manera por adelantado con el Contratista y de acuerdo con las disposiciones de esta Cláusula 8.
8.2 Todos los pagos que deban efectuarse en virtud de estos Términos y Condiciones por cualquiera de las Partes se realizarán en un plazo de 30 días a partir del final del mes de la factura de dicha Parte y, en el caso de una factura del Contratista, con el número de pedido suministrado por la Compañía en su orden de compra o de otro modo.
8.3 Cuando se requiera que cualquier pago en virtud de estos Términos y Condiciones se realice en un día que no sea un Día Hábil, podrá realizarse en el siguiente Día Hábil.
8.4 Sin perjuicio de lo dispuesto en la subcláusula 10.2.1, cualquier suma que permanezca impagada tras el vencimiento del plazo establecido en la subcláusula 8.3 devengará intereses diarios al 2% por encima del tipo básico del Royal Bank of Scotland plc de cada momento hasta que se efectúe el pago íntegro de dichas sumas pendientes.
8.5 El Contratista deberá:
8.5.1 llevar, o procurar que se lleven, los registros y libros de contabilidad necesarios para poder calcular con exactitud el importe de cualquier suma pagadera en virtud de estas Condiciones Generales; y
8.5.2 a petición razonable de la Sociedad, permitir a la Sociedad o a su agente inspeccionar dichos registros y libros de contabilidad y, en la medida en que estén relacionados con el cálculo de dichas sumas, sacar copias de los mismos.
8.6 Si la Compañía impugna un pago de buena fe, los intereses pagaderos en virtud de la cláusula 8.4 sólo se pagarán una vez resuelta la disputa, sobre las sumas que se hayan encontrado o acordado como debidas, desde 30 días después de la resolución de la disputa hasta el pago.
8.7 La Sociedad podrá, en cualquier momento y sin previo aviso al Contratista, compensar cualquier responsabilidad del Contratista ante la Sociedad con cualquier responsabilidad de la Sociedad ante el Contratista, ya sea presente o futura, liquidada o no, y ya sea que cualquiera de las dos responsabilidades surja o no en virtud de estos Términos y Condiciones. El ejercicio por parte de la Compañía de sus derechos en virtud de la presente cláusula no limitará ni afectará a ningún otro derecho o recurso del que disponga en virtud de las presentes Condiciones Generales o de cualquier otro modo.
8.8 Si, por cualquier motivo, la Empresa cancela los Servicios antes de que se haya recogido la Mercancía, la responsabilidad de la Empresa se limitará a una tarifa razonable que dependerá de todas las circunstancias que rodeen dicha cancelación pero, en cualquier caso, no superará la suma de 50,00 libras esterlinas para vehículos con un Peso Bruto Vehicular inferior a 3,5 toneladas y, para vehículos más grandes, no superará el 25% de la tarifa de trabajo acordada.
8.9 El Contratista reconoce que mantiene todos los Bienes que están bajo su custodia, como depositario del propietario de dichos Bienes y los mantendrá en todo momento separados e identificables de cualquier otro bien en su posesión.
8.10 El Contratista no tendrá ningún interés en los Bienes y no tendrá derecho a reclamar un gravamen sobre o con respecto a ellos.
8.11 El Contratista dará cuenta y pagará a la Compañía todo el dinero (ya sea en efectivo o en cheques) que reciba en nombre de la Compañía de cualquier Cliente el día en que se reciba dicho dinero, si es posible, o el primer Día Hábil posterior en las oficinas de la Compañía o como ésta lo indique.
8.12 Todos los pagos adeudados por la Sociedad al Contratista en virtud del presente contrato se efectúan sin incluir el IVA.
9. RESPONSABILIDAD, INDEMNIZACIÓN Y SEGURO
9.1 El Contratista se asegurará de tener en todo momento un seguro adecuado y válido que incluirá un seguro de responsabilidad civil.
9.2 En caso de que el Contratista no ejecute los Servicios con un cuidado y habilidad razonables, llevará a cabo todas las acciones correctivas necesarias sin coste adicional para la Compañía.
9.3 La responsabilidad total del Contratista por cualquier pérdida o daño causado como resultado de su negligencia o incumplimiento de estos Términos y Condiciones será ilimitada.
9.4 Nada de lo dispuesto en estas Condiciones Generales limitará o excluirá la responsabilidad del Contratista por muerte o lesiones personales.
9.5 Sujeto a la cláusula 9.3, el Contratista indemnizará a la Sociedad por cualquier coste, responsabilidad, daño, pérdida, reclamación o procedimiento que se derive del incumplimiento de estos Términos y Condiciones por parte del Contratista.
9.6 La Sociedad indemnizará al Contratista por cualquier coste, responsabilidad, daño, pérdida, reclamación o procedimiento derivado de la pérdida o daño de cualquier equipo (incluido el perteneciente a terceros designados por el Contratista) causado por la Sociedad o sus agentes o empleados.
9.7 Ninguna de las Partes será responsable ante la otra ni se considerará que ha incumplido estos Términos y Condiciones por razón de cualquier retraso en el cumplimiento, o cualquier incumplimiento, de cualquiera de las obligaciones de esa Parte si el retraso o el incumplimiento se deben a cualquier causa más allá del control razonable de esa Parte.
9.8 El Contratista, a sus expensas, obtendrá y, en todo momento durante la Vigencia, mantendrá en vigor un seguro con un asegurador acreditado (en una suma y para una cobertura y por cantidades especificadas o aprobadas por la Compañía) contra daños a los Bienes, muerte, pérdida o lesión que pueda ocurrir a cualquier persona o propiedad en relación con la prestación de los Servicios, incluyendo seguro de responsabilidad civil, de automóvil, de mercancías en tránsito y, cuando sea apropiado, seguro de responsabilidad del empleador. El Contratista pondrá a disposición de la Compañía copias de los mismos si así lo solicita.
9.9 El Contratista no transportará ningún bien que esté excluido en las pólizas de seguro mencionadas en la cláusula 9.8.
10. TERMINACIÓN
10.1 La Sociedad podrá rescindir el Contrato inmediatamente mediante notificación por escrito si el Contratista deja de ser titular de alguna de las licencias o permisos requeridos por estos Términos y Condiciones o si los mismos, o alguno de ellos, están sujetos a cualquier condición, endoso u otras disposiciones que la Sociedad, a su entera discreción, considere que podrían tener un efecto adverso en el negocio de la Sociedad.
10.2 Cualquiera de las Partes podrá rescindir inmediatamente el Acuerdo mediante notificación escrita a la otra Parte si:
10.2.1 cualquier suma adeudada a esa Parte por la otra en virtud de cualquiera de las disposiciones de estos Términos y Condiciones no se paga dentro de los 20 días de la fecha de vencimiento del pago;
10.2.2 la otra Parte comete cualquier otro incumplimiento de cualquiera de las disposiciones de estos Términos y Condiciones y, si el incumplimiento es susceptible de solución, no lo remedia en un plazo de 24 horas después de recibir una notificación por escrito en la que se detallan todos los detalles del incumplimiento y se exige su subsanación;
10.2.3 un acreedor hipotecario toma posesión, o cuando la otra Parte es una empresa, se nombra un administrador judicial, de cualquiera de los bienes o activos de esa otra Parte;
10.2.4 la otra Parte llega a un acuerdo voluntario con sus acreedores o, siendo una empresa, se somete a una orden de administración (en el sentido de la Ley de Insolvencia de 1986);
10.2.5 la otra Parte, siendo una persona física o una empresa, tiene una orden de quiebra en su contra o, siendo una empresa, entra en liquidación (excepto para los fines de amalgama o reconstrucción de buena fe y de tal manera que la empresa resultante acepte efectivamente estar vinculada o asumir las obligaciones impuestas a la otra Parte en virtud de estos Términos y Condiciones);
10.2.6 se produzca algo análogo a lo anterior según la legislación de cualquier jurisdicción en relación con la otra Parte; o
10.2.7 la otra Parte cese, o amenace con cesar, su actividad.
10.3 El derecho a rescindir el Acuerdo otorgado por la presente cláusula 10 se entenderá sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso de cualquiera de las Partes con respecto al incumplimiento en cuestión (si lo hubiera) o a cualquier otro incumplimiento.
10.4 La rescisión del Contrato (sea cual sea el motivo) no afectará a los derechos o responsabilidades acumulados de ninguna de las Partes, ni a la entrada en vigor o a la continuidad de cualquier disposición de estas Condiciones Generales que, de forma expresa o implícita, esté destinada a entrar en vigor o a continuar haciéndolo después de dicha rescisión.
11. EFECTOS DE LA TERMINACIÓN
En el momento de la terminación del Acuerdo por cualquier motivo:
11.1 todas las Cláusulas que, de forma expresa o por su naturaleza, se refieran al periodo posterior a la expiración o a la terminación del Contrato, seguirán en pleno vigor y efecto;
11.2 con sujeción a lo dispuesto en la presente cláusula 11 y salvo en lo que respecta a los derechos devengados, ninguna de las Partes tendrá ninguna otra obligación para con la otra; y
11.3 el Contratista (salvo en la medida mencionada en la Cláusula 12) dejará inmediatamente de utilizar, directa o indirectamente, cualquier Información Confidencial, y devolverá inmediatamente a la Empresa cualquier documento en su posesión o control que contenga o registre cualquier Información Confidencial.
12. CONFIDENCIALIDAD
12.1 El Contratista se compromete a que, salvo lo dispuesto en la subcláusula 12.2 o lo autorizado por escrito por la Compañía, deberá en todo momento durante la vigencia del Contrato y después de su terminación:
12.1.1 mantener la confidencialidad de toda la Información Confidencial;
12.1.2 no revelar ninguna Información Confidencial a ninguna otra parte;
12.1.3 no utilizar ninguna Información Confidencial para ningún otro propósito que no sea el contemplado en estos Términos y Condiciones;
12.1.4 no hacer ninguna copia, registrar de ninguna manera o participar en la posesión de cualquier Información Confidencial; y
12.1.5 garantizar que (según corresponda) ninguno de sus directores, funcionarios, empleados, agentes o asesores realice ningún acto que, de ser realizado por esa Parte, constituya un incumplimiento de las disposiciones de esta cláusula 12.
12.2 Sujeto a la cláusula 12.3, el Contratista podrá revelar cualquier Información Confidencial a:
12.2.1 cualquiera de sus subcontratistas, sustitutos o proveedores;
12.2.2 cualquier autoridad gubernamental o de otro tipo u organismo regulador; o
12.2.3 cualquiera de sus empleados o funcionarios o los de cualquier parte descrita en las subcláusulas 12.2.1 y 12.2.2;
12.3 La divulgación en virtud de la cláusula 12.2 sólo podrá realizarse en la medida en que sea necesaria para los fines contemplados en estas Condiciones Generales, o según lo exija la ley. En cada caso, el Contratista deberá informar primero al receptor de que la Información Confidencial es confidencial. A menos que el destinatario sea un organismo descrito en la subcláusula 12.2.2 o sea un empleado o funcionario autorizado de dicho organismo, el Contratista deberá obtener y presentar a la Empresa un compromiso por escrito del destinatario de mantener la confidencialidad de la Información Confidencial y de utilizarla únicamente para los fines para los que se realiza la divulgación.
12.4 El Contratista podrá utilizar cualquier Información Confidencial para cualquier propósito, o revelarla a cualquier otra parte, cuando dicha Información Confidencial sea o llegue a ser de dominio público sin culpa del Contratista.
12.5 Cuando utilice o revele Información Confidencial en virtud de la cláusula 12.4, el Contratista deberá asegurarse de no revelar ninguna parte de dicha Información Confidencial que no sea de dominio público.
12.6 Las disposiciones de la presente cláusula 12 continuarán en vigor de acuerdo con sus términos, a pesar de la terminación del Acuerdo por cualquier motivo.
13. PROTECCIÓN DE DATOS
Las Partes se comprometen a cumplir con las disposiciones de la Ley de Protección de Datos de 1998 y el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (2016/679) y cualquier legislación relacionada en la medida en que la misma se relaciona con las disposiciones y obligaciones de estos Términos y Condiciones.
14. FUERZA MAYOR
14.1 Ninguna de las Partes del Acuerdo será responsable de cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones cuando dicho incumplimiento o retraso se deba a cualquier causa que esté fuera del control razonable de dicha Parte. Dichas causas incluyen, pero no se limitan a: fallo de la energía eléctrica, fallo del licenciador del servicio de Internet, acción industrial, disturbios civiles, incendios, inundaciones, tormentas, terremotos, actos de terrorismo, actos de guerra, acción gubernamental o cualquier otro evento que esté fuera del control de la Parte en cuestión.
14.2 Si dichas circunstancias se mantienen durante un periodo continuado de más de tres meses, cualquiera de las Partes podrá rescindir el Acuerdo mediante notificación escrita a la otra Parte.
15. NO-SOLICITUD
15.1 El Contratista se compromete con la Sociedad a no realizar ninguna acción durante el Contrato o:
15.1.1 durante un período de seis meses después de su terminación (solo, conjuntamente con o como gerente o agente de cualquier persona) emplear, solicitar, interferir o tratar de atraer fuera de la Compañía a cualquier persona o negocio que sea o haya sido en los seis meses anteriores a dicha terminación un cliente de la Compañía; y
15.1.2 durante un período de seis meses después de su terminación, ya sea por cuenta propia o por cualquier otra persona, emplear, solicitar, interferir o tratar de atraer a la empresa a cualquier persona que sea o haya sido en los seis meses anteriores a dicha terminación un empleado de la empresa.
16. NINGUNA AGENCIA, SOCIEDAD O EMPLEO
16.1 El Acuerdo no constituirá ni implicará ninguna asociación, empresa conjunta, agencia, relación fiduciaria u otra relación entre las Partes que no sea la relación contractual expresamente prevista en estos Términos y Condiciones.
16.2 La relación del Contratista con la Empresa es la de un contratista independiente. El Contratista será responsable de todos los impuestos y contribuciones (incluidos, entre otros, el impuesto sobre la renta y el seguro nacional, cuando proceda) respecto de todas las cantidades pagadas o pagaderas al Contratista en virtud del Acuerdo o en relación con el mismo.
16.3 El Contratista se compromete a indemnizar a la Sociedad con respecto a cualquier reclamación que puedan presentar las autoridades pertinentes contra la Sociedad en relación con dichos impuestos y/o contribuciones, incluidos los intereses y las sanciones, relacionados con los Servicios.
16.4 El Contratista será responsable de todos sus gastos y, en su caso, del IVA.
17. SEVERANCE
Las Partes acuerdan que, en el caso de que una o más de las disposiciones del Acuerdo se consideren ilegales, inválidas o inaplicables por cualquier otro motivo, dichas disposiciones se considerarán separadas del resto del Acuerdo. El resto del Acuerdo será válido y exigible.